Grecki tłumacz myli Zachariasza z Jeremiaszem


UWAGA: To jest stara notatka sprzed lat. Przeczytaj informację wprowadzającą zanim skrytykujesz moją buńczuczność, logikę lub znajomość języków.

(9) Tedy się wypełniło, co powiedziano przez Jeremijasza proroka, mówiącego: I wzięli trzydzieści srebrników, zapłatę oszacowanego, który był oszacowany od synów Izraelskich; — Mt 27

W oryginale aramejskim nie jest podane który prorok powiedział o trzydziestu srebrnikach. Grecki tłumacz wpisał sobie Jeremisza i… pomylił się. Bo o wzmiankowanej sytuacji wspomina Zachariasz (Zach 11: 12). 🙂

http://www.peshitta.org/forum/viewtopic.php?f=21&t=226


Dodaj komentarz